| 00 - De klemtoom. | |||
| a - Indien het woord eindigt op een klinker, -n, of -s, valt de klemtoon op de voorlaatste | |||
| lettergreep | |||
| Voorbeelden: | Holanda, chocolate, gracias, Bilbao, farmacia. | ||
| b - Eindigt het woord op een andere medeklinker dan -n of -s, dan valt de klemtoon | |||
| op de laatste lettergreep. | |||
| Voorbeelden: | señor, hotel, fatal, Jerez, comprar. | ||
| Ligt de klemtoon op een andere lettergreep dan bij a en b is vermeld, dan wordt een | |||
| accentteken geplaatst. | |||
| Voorbeelden: | también, allí, Málaga, Cádiz, teléfono, adiós. | ||
| 01 - Schrijftekens. | |||
| . = el punto | |||
| , = la coma | |||
| ; = el punto y coma | |||
| : = dos puntos | |||
| … = puntos suspensivos | |||
| ? = la interrogación | |||
| ! = la exclamación | |||
| ( ) = el paréntesis | |||
| _ = la raya | |||
| - = el guión | |||
| "" = las comillas | |||
| = el acento ortográfico | |||
| ~ = tilde | |||
| Vraag- en uitroeptekens worden ook vóór de vraag en de uitroep geplaatst, hoewel deze | |||
| daar dan omgekeerd staan. | |||
| Een accent wordt geplaatst: | |||
| a - op vragende voornaamwoorden, bv. ¿ qué ? , ¿ dónde ? , ¿cómo ? | |||
| b - om woorden met dezelfde uitspraak, maar met verschillende betekenis van elkaar | |||
| te onderscheiden, bv. Tú en tu, mí en mi, él en el, más en mas, sí en si. | |||
| De tilde is het teken boven de ñ | |||