| 15 - De plaatsing van het persoonlijk
voornaamwoord. |
|
|
|
| In de regel
worden persoonlijke voornaamwoorden voor het werkwoord geplaast. |
|
|
| Mi
padre usa palabras dificiles |
Mijn vader gebruikt moeilijke
woorden |
|
| Mi
padre la usa |
|
Mijn vader gebruikt ze (4e naamval) |
|
|
|
| Mi
hermano sabe español |
Mijn broer kent Spaans |
|
| Mi
hermano lo sabe |
mijn broer kent het (4e naamval) |
|
|
| ¿
Conoces a su padre ? |
Ken jij zijn vader ? |
|
| Si, lo conozo |
|
Ja, ik ken hem (4e naamval) |
|
|
| ¿
Conoce usted a su hermana ? |
Kent u zijn zuster ? |
|
| No, no la conozo. |
|
Neen, ik ken haar niet (4e naamval) |
|
|
| Doy
el libro a pedro |
Ik geef het boek aan Pedro |
|
| Le doy el libro |
|
Ik geef hem het boek (3e naamval) |
|
| Se le doy a pedro |
|
Ik geef het aan pedro (4e naamval) |
|
|
| Te
regalo cuatro naranjas, Juanita. |
Ik geef je vier sinaasappelen,
Juanita (3e naamval) |
|
| Te las regalo |
|
Ik geef ze je ("ze"is 4e naamval en "je"is 3e naamval) |
|
|
| In drie
gevallen worden de persoonlijke voornaamwoorden achter het werkwoord
geplaatst en |
|
| eraan vast
geschreven: |
|
|
| 1 - Achter
een onbepaalde wijs, Infinitivo: |
|
| No quiero darlo |
ik wil het niet geven |
|
|
| 2 - Achter
een Gerundio: |
|
| Estoy contándole |
ik ben het hem aan het vertellen |
|
|
| 3 - Achter
een bevestigende gebiedende wijs: |
|
| ¡ Déme usted ! |
geeft u mij ! |
|
| ¡ Dime tú ! |
zeg jij me ! |
|
|
|
| Maar: |
|
| ¡ No me dé usted ! |
geeft u mij niet ! |
|
| ¡ No me digas ! |
zeg mij niet ! |
|
|
| De
ontkenning no komt nu vóór het persoonlijk voornaamwoord, niet direct
voor het |
|
| werkwoord,
zoals wij reeds hebben gezien in hoofdstuk 6. |
|
|
| Wanneer in
het Spaans een persoonlijk voornaamwoord van de derde naamval en een |
|
| persoonlijk
voornaamwoord van de vierde naamval
bij elkaar staan, komt de vierde |
|
| naamval
altijd na de derde. |
|
|
| Jaime
me da un libro |
Jaime geeft mij een boek |
|
| Jaime me lo da |
|
Jaime geeft het mij |
|
|
|
| Juanita
nos canta una copla |
Juanita zingt een liedje voor ons |
|
| Juanita
nos nos la canta |
Juanita zingt het voor ons. |
|
|
|
|
|
|
| Opmerking: |
|
|
|
|
|
lo(s) |
|
| le(s) + |
se + |
|
| la(s) |
la(s) |
|
|
| Voor een
goed begrip van de nu volgende spraakkunstaantekeningen is het nuttig |
|
| enige
termen eerst nader toe te lichten. |
|
|
| In de 1e naamval staan die woorden, die
onderwerp zijn van de zin, dat wil zeggen: |
|
| die
personen of zaken, die handeling verrichten. |
|
|
| Jaime
plaagt zijn zusje. (dit is de zogenaamde "bedrijvende vorm") |
|
| Jaime wordt
geplaagd door zijn zusje. (dit is de zogenaamde "lijdende vorm") |
|
|
| In de 4e naamval staan de woorden, die het
voorwerp zijn van de handeling. |
|
| Wij noemen
deze woorden lijdend voorwerp. |
|
|
| Jaime geeft
Isabel een bloem |
|
| Juan plaagt
zijn zusje |
|
|
| In de 3e naamval staan de woorden, dus
personen of zaken, waarvoor de handeling |
|
| bestemd is. |
|
| Voor
deze woorden kan men meestal "aan" of
"voor" denken. |
|
| Wij spreken
dan van meewerkend voorwerp. |
|
|
| Jaime geeft
(aan) Isabel een bloem. |
|
|
|
|
|
|
|