| 40 - De voorzetsels Para
en Por |
|
|
| Het
voorzetsel para kan betekenen: |
|
|
|
| 1 |
om te |
voor een infinitivo |
| 2 |
naar |
vooral na de werkwoorden partir en salir |
| 3 |
voor of tegen |
bij een tijdsbepaling (onbepaald) |
| 4 |
voor |
bij een doel, een bestemming en ten |
|
|
behoeve van |
| 5 |
voor |
zoals: in verhouding tot. |
|
|
| Ad 1 |
Trabajar para ganar dinero |
Werken om geld te verdienen |
| Ad 2 |
Partio para la Argentina |
Hij vertrok naar Argentinié |
| Ad 3 |
para Navidad |
tegen Kertmis |
|
para siempre |
voor altijd |
|
para muchos años |
voor vele jaren |
| Ad 4 |
Lo hago para ti |
Ik doe het voor jou |
|
Hemos comprado una radio |
Wij hebben een radio gekocht voor onze |
|
para nuestros padres. |
ouders |
|
Que sea para bien |
Dat het vorr iets goeds moge zijn |
| Ad 5 |
Sabe mucho para su edad |
Hij weet veel voor zijn leeftijd |
|
|
| Het
voorzetsel por kan worden
weergegeven me: |
|
|
| 1 |
door |
in alle betekenissen |
| 2 |
des, te, met, voor |
bij tijdsbepalingen (bepaald) |
| 3 |
voor |
als er sprake is van ruil |
| 4 |
voor of om |
als offer, ter wille van |
| 5 |
voor |
als: in plaats van, omwille van |
| 6 |
met of door |
bij werkwoorden, zoals feliciteren met, |
|
|
condoleren met, bedanken voor. |
| 7 |
in, over de hele……. |
om aan een plaatsbepaling meer |
|
|
uitgebreidheid te geven |
|
|
| Ad 1 |
Pasó por la calle |
Hij liep door de straat |
|
Fabricado por ….. |
Gefabriceerd door ….. |
|
Por medio de……. |
Doormiddel van…….. |
|
|
|
| Ad 2 |
por la mañana |
s morgens |
|
por Navidad |
met Kertmis |
|
Estar en España por quince días |
(Voor) veertien dagen in Spanje zijn |
|
|
| Ad 3 |
Lo compré por cienpesetas |
Ik heb het voor honderd peseta's gekocht |
|
En la guera trocábamos pitillos |
In de oorlog ruilden wij sigaretten |
|
por mantequilla |
voor boter |
|
|
| Ad 4 |
Murió por su patria |
Hij stierf voor zijn land |
|
No puedo hacerlo por mis padres |
Ik kan het niet doen om mijn ouders |
|
|
| Ad 6 |
Le felicito por su santo |
Ik feliciteer u met u naamdag |
|
Le doy las gracias por
sus |
ik dank u voor uw goede bedoelingen |
|
buenas intenciones |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Opmerking: |
|
|
|
| Het
werkwoord agradecer heeft geen
voorzetsel |
|
|
| Le
agradezco sus buenas intenciones |
ik dank u voor uw goede bedoelingen |
|
|
| Ad 7 |
Hay más de 20 sucursales |
Er zijn meer dan 20 van onze filialen |
|
nuestras por la ciuded |
(over de gehele stad verdeeld) |
|
Por aqui |
hier ergens; hier in de buurt |
|
Pase usted por aqui |
Komt u hierlangs. |
|
|
Deze kant uit, alstublieft. |
|
|
| Por
met een ander voorzetsel: |
|
|
|
| las
ramas colgaban por encima del techo |
De takken hingen over het dak heen. |
|
|
|